Objectifs
Le (la) Licencié(e) de LLCER possède une connaissance étendue de la langue anglaise dans l'ensemble de ses registres (courant, soutenu, journalistique, littéraire...). Fondée sur l'étude des mécanismes linguistiques, cette connaissance prépare l'étudiant(e) aussi bien à la poursuite de ses études en Master qu'aux concours de l'enseignement secondaire. En outre, elle s'adapte facilement aux besoins de secteurs spécifiques (science, technique, culture, patrimoine, commerce, tourisme, hôtellerie).
La maîtrise de la langue s'accompagne d'une sensibilisation à la littérature du XVIe siècle à nos jours, à l'histoire moderne et contemporaine des civilisations anglo-saxonne, à la linguistique (synchronique et diachronique), et aux enjeux de la traduction (littéraire et non-littéraire). La spécificité de la Licence LLCER est de conjuguer avec les connaissances du linguiste un certain nombre de pratiques méthodologiques issues de l'Histoire, de la Linguistique ou des Lettres.
Compétences et savoir-faire
- Comprendre, traduire et interpréter
- Traduction à partir de supports écrits et/ou audio-visuels
- Repérage des styles et modes utilisés à partir de sources littéraires et non littéraires
- Appréhension des textes sous leurs aspects esthétiques et linguistiques
- Connaissance, reconnaissance, utilisat° des références culturelles spécifiques aux pays de langues anglaise et espagnole
- Mise en perspective des informat°, documentat° suivant les contextes et sujets traités
- Développement d'un esprit critique et de capacités d'interprétat° et de distanciat°
- Prise en compte des réalités sociales, économiques, politiques et culturelles des pays étrangers
- Communiquer et adapter sa communicat° écrite et orale à différents contextes
- Prise en compte des environnements de communicat°et conduite de sa réflexion dans la langue proposée
- Communication aisée et précise avec des interlocuteurs anglophones
- Rédact° de documents d'analyse et de synthèses appliquée à différents domaines
- Réalisat° de commentaires de textes et de dissertat° sur un thème littéraire ou historique
- Utiliser, exploiter les sources d'informations et de documentat° spécialisées
- Collecte et exploitat° d'informat° de toute nature en langue étrangère et utilisation des ressources d'information spécialisées
- Mise en place de dossiers sur des sujets d'actualité à partir de sources d'informat° de différents supports
Compétences transversales
- Environnement culturel, professionnel
- Lire et comprendre un contexte socio-économique
- Identifier les personnes ressources et les diverses fonctions de l'entreprise
- Situer des événements dans une période de l'Histoire
- Faire appel à des connaissances dans le domaine de l'histoire de l'art, de la littérature, des civilisations
- Connaissance de l'environnement juridique général
- Compréhension et expression écrite et orale
- Initiat° linguistique et culturelle : italien, espagnol
Programme
Admission
Conditions d'accès
Niveau B2 d’anglais du cadre européen commun de référence pour les langues.
A noter que la licence n’est pas proposée comme une école de langue pour les débutants, et une bonne connaissance de l’anglais est requise pour réussir aux cours de littérature et de civilisation, qui commencent en anglais à partir du premier semestre.
Publics visés
Les étudiants ayant obtenu le baccalauréat (ou l’équivalent) avec un niveau B2 en anglais.
Formation continue
Vous pouvez aussi accéder à cette formation par les différents dispositifs de validation des acquis (VAE, VES, etc).
Pour toutes ces situations, il convient de contacter le Service de Formation Continue.
Et après
Poursuite d'études
Poursuite d'études :
Insertion professionnelle
Secteurs d'activités et types d'emplois
- professeur agrégé et/ou certifié (lycées, écoles, universités)
- agent commercial (SNCF), analyste marketing (Paris), « casting directors » et comédiens,« language data researchers » (Amazon-Boston), policier, « cooperation officer » des conseils régionaux en Angleterre,
- coordinateur pédagogique de l’Institut français (Cambodge), etc.